Nalle Puh

2009.01.19. 21:47

Lehet találgatni mit is jelent a cím! (Hátha segít, leírom a kiejtést is: nálle pjű) Tessék ízlelgetni és hagyni előbuzogni az intuíciót! Nem, nem svéd ételspecalitás - de jó a megérzés, svédül van! Nem köszönés. Nem is a thai konyha remeke, pedig abból van itt rengeteg! Nem, nem az itteni megasztár megfelelője. Nem is a Nemzet Színésze, bár ez közelít! Hogy svéd káromkodás-e? Sajnos nem. Ha szabad a gazda, tessék egy sorral lejjeb nézni! Micimackó svédül.

Mivel a reggeli hírek követhetetlenek számomra, megvettem hangoskönyvben és hagyományos papírkönyvben is ezt az örökzöld történetet. Szinte kívülről tudom "az eseményt" így legalább nagyjából tudom követni ha olvasom és hallgatom a svéd változatot, ráadásul jobban edződik a fülem.  Mert valljuk be, tényleg borzalmas ahogy tudnak beszélni - és állítólag az itteni még emberbarát nyelvjárás. Valamiért mindig eszembe jut Mr. Spock, a félig vulkáni származású űrhajós a Star Trek-ről amikor hallgatom őket.  Bár volt némi képzavar amikor az eredeti Micimackó történetben Malacka találkozik  egy Elefánttal (=Heffaklump), és csak nem tudtam elhessenteni a mesélő hegyes füleit és vulkáni arcvonását - még a könnyem is csorgott úgy nevettem. Azért elképzelem a kollégáimat amint egy hónap múlva megkérdezik, hogy mire jutottam a nyelvvel, és én ékes svédséggel elmondom neki például az alábbi mondatot:  Och så traskade Nasse i väg ill sitt hus PRIVAT O, och Puh började gå till sängs (a kiejtést meg sem próbálom leírni, csak bokákoljatok egyet és tutti hasolítani fog!)= És Malacka bement a házába, melynek ajtaján a TILOSAZ Á felirat ékeskedett, miközben Mackó is lefeküdt.

(Emlékeztek? Amikor megegyezik Malacka és Micimackó hogy találkoznak este hatkor a Hét Fenyőfánál és megnézik hány elefántot sikerült megfogni a Csapdával - és persze a kötőfékről sem felejtkeznek el, merthogy nem mindegyik elefánt jön magától, ha füttyentenek neki). És még búcsúzóul: A Százholdas Pagony.

A bejegyzés trackback címe:

https://vandorpocok.blog.hu/api/trackback/id/tr95889736

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

edittigris 2009.01.20. 18:18:58

De jó, hogy az igazi képek vannak a Micimackóban. Én is ilyeneket nézegetek kb, csak olaszul, elkezdtem ugyanis olaszt tanulni, hátha rámragad valami tavaszig, a Szardinia útig. Mit csinálsz este , amikor nem 7-ig tologatod a bútort? Ott tehát nincs MELÓ-diák? Van menza, vagy te főzől, esetleg étterembe jársz? Sokáig van sötét? És milyen az idő? Mit csináltál hét végén? Olyan választékosan írod a blogodat, hogy alig merek válaszolni rá. Könyv lesz belőle "Kalandjaim a svédekkel és nyelvükkel" címen? Talán már el is kezdted a nyelvtanulást? Rémes lehet. Kíváncsi vagyok a diákjaidra, hogy sikerült az óra? Vigyáz magadra, puszi
Edit

vándorpocok 2009.01.25. 18:05:57

Végre megtaláltam, hogyan tudok válaszolni a kommentekre! Olaszul is mókás lehet Micimackó... Esténként nem főzök, csak hétvégén igyekszem valamit kotyvasztani magamnak. A sötét nem is vészes. Fél kilenckor már lehet látni és este öt órára lesz teljesen sötét. Bírható. Az időjárás fura. Tejfehér az ég és vizes a levegő - nem esik, de vizes minden.
süti beállítások módosítása